Le Groupe de la radio arabe a régulièrement abordé des questions relatives au Sahara occidental. 阿拉伯語廣播股一直定期報道有關(guān)西撒哈拉的問題。
En outre, le Groupe de la radio arabe traite régulièrement des problèmes relatifs au Sahara occidental. 另外,阿拉伯語廣播電臺科定期報道有關(guān)西撒哈拉問題。
Le Groupe de la radio assure des services de radiodiffusion au Soudan 24 heures sur 24, sept jours sur sept. 無線電股將全天24小時每周七天在蘇丹進(jìn)行無線電廣播。
Le Groupe de la radio fran?aise a consacré deux reportages aux délibérations du Conseil de sécurité sur le Sahara occidental. 法語廣播股播出了安全理事會審議西撒哈拉問題的兩則報道。
Le Groupe de la radio kiswahili a rendu compte à cinq reprises de la situation au Sahara occidental dans ses programmes d ' actualité. 斯瓦希里語廣播股新聞節(jié)目五次報道了西撒哈拉局勢。
Ces postes correspondent aux fonctions de porte-parole adjoint et de chef du Groupe de la radio et à celles de 2 assistants d ' information. 這些員額包括副發(fā)言人和無線電股股長及2個新聞助理人員的職能。
Le Groupe de la radio diffuse également des émissions sur des radios locales du Darfour, notamment des reportages en direct sur les activités d ' information de la mission. 廣播股還在達(dá)爾富爾州電臺廣播節(jié)目,包括實(shí)況報道外聯(lián)活動
La Section de la radio et de la télévision de la MINUK comprend un groupe de la radio et un groupe de la télévision. 科索沃特派團(tuán)無線電和電視科下設(shè)一個無線電股和一個電視制作和廣播股。
En tant que chef du Groupe de la radio, le titulaire du poste aurait pour mission d ' étendre la couverture radio aux 10 départements. 作為無線電股股長,任職者將負(fù)責(zé)把廣播電臺覆蓋面擴(kuò)大到所有10個省。
Le Groupe de la radio portugaise du Département de l ' information a mis en place un accord de coopération avec la Communauté des pays de langue portugaise. 新聞部葡萄牙文廣播股已經(jīng)與葡萄牙語國家共同體建立了合作安排。